|
The stone paving is normally covered with carpets and rugs.
|
El paviment de pedra està habitualment recobert amb catifes i estores.
|
|
Font: Covost2
|
|
You pass some recently-planted vineyards and lower down find some sections of the old stone paving of the mule track.
|
Es passa al costat de noves plantacions de vinya i més avall es retroben alguns trams del vell camí de ferradura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Maintain production scale of tobacco, quarry stone, paving stone, etc.
|
Mantenir l’escala de producció de tabac, pedra de pedrera, llamborda, etc.
|
|
Font: AINA
|
|
Apart from the peace and quiet we appreciate when visiting this estate, it should be noted the great and extensive completely flat garden with lawn, trees and other vegetation, where we find a large pool of 10x6 meters surrounded by natural stone paving.
|
A més de la pau i tranquil·litat que apreciem durant la visita a aquesta finca, convé destacar el magnífic i extens jardí completament pla amb gespa, arbres i altra vegetació, on trobem una gran piscina de 10x6 metres envoltada de paviment de pedra natural.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The paving is made of irregular stone slabs.
|
El paviment és de lloses de pedra irregulars.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is noteworthy that the stone paving of numerous capital arteries was carried out by these companies, which assumed this work as part of the conditions of the concessions that had been granted to them.
|
És destacable que la pavimentació pètria de nombroses artèries capitalines va ser realitzada per aquestes companyies, les quals van assumir aquest treball com a part de les condicions de les concessions que els havien estat atorgades.
|
|
Font: AINA
|
|
The paving slabs on the balconies are made of carved stone and the decorative elements are of pottery.
|
Les llosanes dels balcons són de pedra tallada i els elements decoratius de terrissa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Tactile paving for accessible environments.
|
Paviments tàctils per a entorns accessibles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Paving control of the Andorran’s roads NEWS
|
Control de pavimentació de les carreteres d’Andorra ACTUALITAT
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The materials used are few, and wherever possible pertain to the islands: stone facades and walls, traditional decking using concrete beams and ceramic floor arches; door- and window- frames in wood, and the paving in stone, concrete and wood on the outside.
|
Els materials utilitzats són pocs i en la mesura del possible propis de les illes: façanes i murs de pedra, forjats tradicionals mitjançant bigues de formigó i revoltons ceràmiques, tancaments de fusta, els paviments de pedra, formigó i fusta exterior.
|
|
Font: MaCoCu
|